Translations:Gholam-Hossein Farnoud/8/en

From Azerbaijanica

, Rahim Raisnia, and Abdol-Hossein Nahidiazar, and others over a year, which led to the request of chief editor of newspaper Seyyed Javad Peyman from Gholam-Hossein Farnoud for the expansion of writers and articles for publication in weekly eight pages in Mahdeh Azadi newspaper. One day after that, he discussed the matter first with Samad Behrangi and later with Ebrahim Azimpur and other friends, all of whom agreed. This title was chosen with the suggestion of Behruz Dehghani, and they all agreed on the title and the day of publication on each Saturday. The first leading article was written by Gholam-Hossein Farnoud and the following leading articles were authored by other authors at random, each accompanied by the name of the chef editor. Number 17 was the last publication of Adineh, which was confiscated by Savak in 1967.[2]

Death of Samad Behrangi and years of imprisonment (1968-1974)

Nagshha va Andisheha (1969)

A few years after the confiscation of the Adineh, he published a selection of prose and stories under the title The Stroy of Mother (Persian: سرگذشت مادر) and a translation from poets and the Life ofT.S. Eliot