All translations

From Azerbaijanica

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">.</span>
{| class="infobox biography vcard" style="width: 306px; height: 864px;"
|- style="height: 57px;"
! class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 57px;" scope="row" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Born</span>
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 57px;" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">24 February 1941</span><br><div class="birthplace"><span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Tabriz</span></div>
|- style="height: 57px;"
! class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 57px;" scope="row" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Died</span>
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 57px;" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">15 March 2020</span><br><div class="deathplace"><span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Tabriz</span></div>
|- style="height: 51px;"
! class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 51px;" scope="row" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Cause</span>&nbsp;<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">of death</span>
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 51px;" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">cardiac arrest</span>
|- style="height: 28px;"
! class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 28px;" scope="row" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Nationality</span>
| class="infobox-data category" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 28px;" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">South-Azerbaijani</span>
|- style="height: 28px;"
! class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 28px;" scope="row" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Citizenship</span>
| class="infobox-data category" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 28px;" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Iran</span>
|- style="height: 74px;"
! class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 74px;" scope="row" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Education</span>
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 74px;" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Master of English Language and Literature, PhD of Social Sciences</span>
|- style="height: 74px;"
! class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 74px;" scope="row" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Alma</span>&nbsp;<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">mater</span>
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 74px;" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Daneshsara Tabriz (University of Azerbaijan), University of Istanbul</span>
|- style="height: 97px;"
! class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 97px;" scope="row" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Occupation</span>
| class="infobox-data role" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 97px;" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Author, Social/Cultural activist, Critic, Chef Editor, Teacher and University Lecturer</span>
|- style="height: 28px;"
! class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 28px;" scope="row" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Years</span>&nbsp;<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">active</span>
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 28px;" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">1960-2020</span>
|- style="height: 74px;"
! class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 74px;" scope="row" | <div><span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Notable work</span></div>
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 74px;" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Adineh (Mahd Azadi Newspaper), Dar Basateh Noktedanan</span>
|- style="height: 51px;"
! class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 51px;" scope="row" | <span class="nowrap" style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Spouse</span>
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 51px;" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Mehrangiz Mahmoud Shariati</span>
|- style="height: 51px;"
! class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 51px;" scope="row" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Children</span>
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 51px;" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Saba Farnoud (Daughter) and Taher Farnoud (Son)</span>
|- style="height: 51px;"
! class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 51px;" scope="row" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Relatives</span>
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 51px;" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Aria E. Torkanbouri (son in-law)</span>
|- style="height: 27px;"
! class="infobox-header" style="text-align: left; width: 292.5px; height: 27px;" colspan="2" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Signature</span>
|}
[[File:Ata imza.jpg|left|thumb]]</div>
== <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span>''Biography''</span></span> ==
=== <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">''Early life''</span> ===
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"></span><div>[[File:The Biography of Gholam-Hossein Farnoud written by himself.jpg|thumb|269x269px|[[File:Gh. Farnoud.jpg|thumb|267x267px|The Biography of Gholam-Hossein Farnoud written by himself (Original Manuscript photo)|left]]|left]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span>Gholam-Hossein Farnoud Zhendeh was born on 24 February 1941 in Tabriz, the capital city of South Azerbaijan or Azerbaijan of Iran. His father Asadollah Farnoud was a constable during the Pahlavi dynasty and his mother was a housewife with no formal education. As the oldest son of the family, he lived with his three brothers, Ali Farnoud, Reza Farnoud, Hassan Farnoud, and his sister Ashraf Farnoud. Although his mother was an uneducated individual, he stressed that she had a strong influence on his development during childhood.'</span>
<span>Having completed his primary education at Sa'di, Roshdiye, Sasan, and Hemam Tabriz elementary schools, he completed his secondary education at Khaghani, Ferdowsi, Mansoor (presently Taleghani) middle schools, and Daneshsarayeh Tabriz (Also known as University of Azerbaijan) (1958-1960). </span>
</span>
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">He began teaching elementary school at </span>[[wikipedia:Mamqan|Mamaqan]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">, and later at </span>[[wikipedia:Azarshahr|Azarshahr]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"> Onsori Elementary School, before joining Sa'di High School to teach </span>[[wikipedia:Arabic|Arabic]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">, </span>[[wikipedia:Fiqh|jurisprudence]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">, and social sciences. Upon entering the university in 1961, he studied bachelor of English Language and Literature and graduated in 1965. </span>[https://ishiq.net/x%C9%99b%C9%99r/25092/%D8%B4%D9%85%D8%A7%D8%B1%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF-%D9%81%D8%B5%D9%84%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D8%A2-8.html [1]]</div>
=== <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">''The birth of Adineh (1965-1967)''</span> ===
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">''In 1964, he was appointed managing editor of "Nagshha va Andisheha" (Persian: نقش ها و اندیشه ها), which was published in the Mahd Azadi newspaper (Persian: روزنامه مهد آزادی) . Nagsha va Andisheha became the catalyst for the rapt attention of his closest friends''</span>[[wikipedia:Samad_Behrangi|Samad Behrangi]]
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">'', Rahim Raisnia, and Abdol-Hossein Nahidiazar, and others over a year, which led to the request of chief editor of newspaper Seyyed Javad Peyman from Gholam-Hossein Farnoud for the expansion of writers and articles for publication in weekly eight pages in Mahdeh Azadi newspaper. One day after that, he discussed the matter first with Samad Behrangi and later with Ebrahim Azimpur and other friends, all of whom agreed. This title was chosen with the suggestion of Behruz Dehghani, and they all agreed on the title and the day of publication on each Saturday. The first leading article was written by Gholam-Hossein Farnoud and the following leading articles were authored by other authors at random, each accompanied by the name of the chef editor. Number 17 was the last publication of Adineh, which was confiscated by Savak in 1967.[https://www.gisoom.com/book/11740581/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%86%D8%AF%DB%8C%D8%B4%D9%87-%D9%88%D8%B1%D8%B2-%D8%B1%D9%87%D9%86%D9%85%D8%A7-%D8%A8%D9%87-%DB%8C%D8%A7%D8%AF-%D8%BA%D9%84%D8%A7%D9%85%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%B1%D9%86%D9%88%D8%AF/ [2]]''</span>
=== <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">''Death of Samad Behrangi and years of imprisonment (1968-1974)''</span> ===
[[File:Nagshha va Andisheha (1969) d.jpg|thumb|Nagshha va Andisheha (1969)|200x200px]]
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">''A few years after the confiscation of the Adineh, he published a selection of prose and stories under the title The Stroy of Mother (Persian: سرگذشت مادر) and a translation from poets and the Life of''</span>[[wikipedia:T._S._Eliot|T.S. Eliot]]
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">''. Additionally, he collaborated with his friends Behruz Dehghani and Mehdi Amini in translating "Can Science Save Us?" (Persian: آیا علم می تواند ما را نجات دهد؟). Later in his career he was editor and Managing Director of Ibn Sina Press, where he published two books, "Do Mobarez" (Persian: دو مبارز) and "Balvayeh Tabriz" (Persian: بلوای تبریز), and several selections from the works of''</span> [[wikipedia:Ubayd_Zakani|Obayd Zakani]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">''with an introduction by[[wikipedia:Anatoly_Lunacharsky|Anatoly Lunacharsky]]. Aside from that, he was also a supervisor of Samad Behrangi's book "Investigations into the Educational Problems of Iran" (Persian: کندوکاو در مسائل تربیتی ایران) and his storybook for children "Olduz and the Crows" (Persian: اولدوز و کلاغها). Arranging some shows at Mamaqan schools to provide books to schools as well as translating and publishing "Racism: An Ideological Weapon of Imperialism" (Persian: نژادپرستی و جهانخواری) by Fedor Mikhaĭlovich Leonidov with the approval and encouragement of Samad Behrangi were some of his other activities. [https://ishiq.net/x%C9%99b%C9%99r/25092/%D8%B4%D9%85%D8%A7%D8%B1%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF-%D9%81%D8%B5%D9%84%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D8%A2-8.html [1]]''</span>
[[File:Nagshha va Andisheha (1969).jpg|thumb|Adineh, Mahd Azadi (23 September 1965) |200x200px]]
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">''On 30 August 1968, Samad Behrangi drowned in''</span> [[wikipedia:Aras_(river)|Araz River.]]
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">''Aside from the strong effect of his death on his close friends, it also had a significant effect on South Azerbaijan and Iran's societies, serving as a powerful catalyst for the anti-Pahlavi revolution. After a year, Gholam-Hossein Farnoud qualified for the entrance examination to the''</span>[[wikipedia:Social_science|Social Sciences]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">''PhD program at the[[wikipedia:Istanbul_University|University of Istanbul]]. During the two years he worked on his thesis, he was arrested on the way to Istanbul alongside friends Behruz Dehgani, Kazem Saadati, Ashraf Dehgani, Alireza Nabdel, etc. [https://ishiq.net/x%C9%99b%C9%99r/25092/%D8%B4%D9%85%D8%A7%D8%B1%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF-%D9%81%D8%B5%D9%84%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D8%A2-8.html [1]]. Kazem Saadati committed suicide before being arrested by the police to inform his friends [https://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%DA%A9%D8%A7%D8%B8%D9%85_%D8%B3%D8%B9%D8%A7%D8%AF%D8%AA%DB%8C&oldid=32074870 <nowiki>[6]</nowiki>][https://www.bbc.com/persian/arts/2010/11/101125_l41_book_saedi_sarkoohi_memories <nowiki>[7]</nowiki>]. Behruz Dehghani died of torture inside the jail [https://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D8%A8%D9%87%D8%B1%D9%88%D8%B2_%D8%AF%D9%87%D9%82%D8%A7%D9%86%DB%8C&oldid=33864577 <nowiki>[8]</nowiki>]. Alireza Nabdel repeatedly attempted suicide in jail, but finally, he was executed by Pahlavi regime [https://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D8%B9%D9%84%DB%8C%D8%B1%D8%B6%D8%A7_%D9%86%D8%A7%D8%A8%D8%AF%D9%84&oldid=33798226 <nowiki>[9]</nowiki>][http://www.iran-nabard.com/40%20sal/shohada.htm <nowiki>[10]</nowiki>].[[wikipedia:Ashraf_Dehghani|Ashraf Dehgani]]<nowiki/>successfully escaped from jail and migrated to Germany [https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ashraf_Dehghani&oldid=1089525708 <nowiki>[11]</nowiki>].''</span>
=== <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Years after imprisonment until the revolution (1974-1979)</span> ===
[[File:Gholam-Hossein Farnoud and friends.jpg|left|thumb|From right to left: Gholam-Hossein Farnoud, Samad Behrangi, Ali Zakheri and Abbasali Rezai. (Farnoud's personal archive). Photo was colored by Aria E. Torkanbouri]]
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">After being released from prison in 1973, Gholam-Hossein Farnoud was hired by Tabriz Radio as a producer. Also, he continued translating, authoring and publishing books. Translation of "Sevdalı Bulut" (Persian: ابر دلباخته) of Turkish poet </span>[[wikipedia:Nâzım_Hikmet|Nazım Hikme]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">t&nbsp; with Ali Katebi, publishing the books "Grandchildren and great-grandchildren of </span>[[wikipedia:Molla_Nasraddin_(magazine)|Mollanasreddin]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">" (Persian: نوه نتیجه های ملانصرالدین) about the biography of Turkish </span>[[wikipedia:Caricature|caricaturists]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">, the manuscript of "Naseri Events" (Persian: وقایع ناصری) about the unpublished documents of </span>[[wikipedia:Constitutional_Revolution|Constitutional Revolution]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"> with using pseudonym Ali Siyahpush, and translation of "About the new centuries"(Persian: سیری کوتاه در قرون جدید), "</span>[[wikipedia:Fascism|Fascism]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"> and </span>[[wikipedia:Antonio_Gramsci|Antonio Gramsci]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">" (Persian: فاشیسم و آنتونیو گرامسی) and "The Cultural Revolution in </span>[[wikipedia:Cuba|Cuba]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">" (Persian: انقلاب فرهنگی در کوبا) were some of his activities in that way. Additionally, he managed the Ehya Press (Persian: نشر احیا) which published historical, scientific, and literary books. "Ark Periodical" (Persian: گاهنامه ارک) was one of his last books, published with delay, on the eve of the revolution, as a result of the applied filters during the Pahlavi period.</span> <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">''[https://ishiq.net/x%C9%99b%C9%99r/25092/%D8%B4%D9%85%D8%A7%D8%B1%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF-%D9%81%D8%B5%D9%84%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D8%A2-8.html [1]]''</span>
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Apart from his activities as an editor, author, and publisher, he was also active in cultural events. He supported a variety of artists including painter and caricaturist Kayumars Kiasat , sculptor </span>[[wikipedia:Behruz_Heschmat|Behruz Heschmat]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">, and </span>[[wikipedia:Ashiqs_of_Azerbaijan|Ashiq]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"> Hassan Eskandari, among others.</span> <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">''[https://ishiq.net/x%C9%99b%C9%99r/25092/%D8%B4%D9%85%D8%A7%D8%B1%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF-%D9%81%D8%B5%D9%84%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D8%A2-8.html [1]][https://www.gisoom.com/book/11740581/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%86%D8%AF%DB%8C%D8%B4%D9%87-%D9%88%D8%B1%D8%B2-%D8%B1%D9%87%D9%86%D9%85%D8%A7-%D8%A8%D9%87-%DB%8C%D8%A7%D8%AF-%D8%BA%D9%84%D8%A7%D9%85%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%B1%D9%86%D9%88%D8%AF/ [2]]''</span>
=== <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">After Revolution of Iran (1979-2013)</span> ===
[[File:Gh. Farnoud with Ashiqlar sclupture by Behruz Heschmat at his home in Tabriz.jpg|thumb|This sculpture is a small version of an original Ashiqlar sculpture created by [[wikipedia:Behruz_Heschmat|Behruz Heschmat]], which was presented to Gholam-Hossein Farnoud by Behruz Heschmat in 1979 following the Iranian Revolution.|270x270px]]
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">During 1981, he married Mehrangiz Mahmoud Shariati. Two of their children are Taher Farnoud (1983) and Saba Farnoud (1990).</span>
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Gholam-Hossein Farnoud always described himself as a 'normal teacher', and he was active primarily as a </span>[[wikipedia:Social_activist|social]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"> and </span>[[wikipedia:Cultural_activities|cultural activist]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">, holding </span>[[wikipedia:Left-wing_politics|left-wing]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"> political views, but he was not a </span>[[wikipedia:Political_activist|political activist]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">. The fact remains that he had close relationships with people like </span>[[wikipedia:Samad_Behrangi|Samad Behrang]]<nowiki/><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">i, who became a symbol of the left-wing movements of the new generation of South Azerbaijani believers after his death, and with other friends who later joined </span>[[wikipedia:Iranian_People's_Fedai_Guerrillas|Iranian People's Fedai Guerrillas]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"> were sufficient grounds for his arrest during the pre-revolutionary period. In spite of this, the situation for him and his friends did not significantly improve following the revolution. A poignant example of the tragedy committed against left-wing activists can be found in the </span>[[wikipedia:Chain_murders_of_Iran|Chain Murders of Iran (1988-98)]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">.</span>
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">However, he did not stop in his efforts to increase awareness of people and society. Among his significant activities following the revolution are the production of Ark Periodical's second number, the translation of </span>[[wikipedia:Chinghiz_Aitmatov|Chingiz Aitmatov]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">'s "Camel's Eye" with the pseudonym Taher Danesh, the simplification of </span>[[wikipedia:Don_Quixote|Don Quixote]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"> by </span>[[wikipedia:Miguel_de_Cervantes|Miguel de Cervantes]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">, and the translation of "</span>[[wikipedia:The_People_of_the_Abyss|The People of the Abyss]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">" by </span>[[wikipedia:Jack_London|Jack Londo]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">n with pseudonym Abolfazl Atrak.</span> <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">''[https://ishiq.net/x%C9%99b%C9%99r/25092/%D8%B4%D9%85%D8%A7%D8%B1%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF-%D9%81%D8%B5%D9%84%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D8%A2-8.html [1]]''</span>
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Additionally, he worked as a lecturer at various universities in English, </span>[[wikipedia:Aesthetics|aesthetics]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">, </span>[[wikipedia:Child_art|child art]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">, </span>[[wikipedia:Allegory|allegory]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">, </span>[[wikipedia:Sociology_of_art|sociology of art]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">, etc. at the Vocational school of Tabriz, the </span>[[wikipedia:Islamic_Azad_University_of_Tabriz|Islamic Azad University of Tabriz]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">, </span>[[wikipedia:Iranian_Youth_Cinema_Society|Iranian Youth Cinema Society]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"> Tabriz , and the </span>[https://www.ucna.ac.ir/ University College of Nabi Akram Tabriz.]
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Apart from this, he has served as chief editor of the Kar va Niru newspaper, the second 17-series of Adineh by Mahd Azadi newspaper, and Akhtar newspaper.</span>
==== <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">After death of Mehrangiz Mahmoud Shariati (2013-2020)</span> ====
[[File:Baz Khaham Shekoft.jpg|left|thumb|227x227px|Ruzeh Avvale moallemi, Hasan Kafi. In memory of Mehrangiz Shariati. 15 November 2018[[File:Baz Khaham Shekoft, by Saideh Paknejad. .jpg|thumb|219x219px|Baz Khaham Shekoft, by Saideh Paknejad. In memory of Mehrangiz Shariati. 15 November 2017]]]]
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Mehrangiz Mahmoud Shariati died of splenic cancer on 15 November 2013. </span><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">The funeral was attended by a large crowd. Mehrangiz's will and Gholam-Hossein's decision resulted in the funeral taking place without any routine rituals and the entire cost of the event was used to purchase a comfortable chair for Tabriz Cancer Hospital. In the period between 2013-2018, he has concentrated on revealing portions of events and documents he had carefully guarded for many years. He published a few of them including talking about Adine's birth, a manuscript of a poem by Samad Behrangi, some memories about Samad Behrangi and a few other things, all of which were publicly shared in video form recorded by his son Taher Farnoud form via social media until 2018.</span>
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">"Ever Teacher" (''[[wikipedia:Azerbaijani_language|تورکجه]]، [[wikipedia:Persian_language|فارسی]]:همیشه معلم)'' is the title given to her by Gholam-Hossein. Every anniversary, a book was published in memory of Mehrangiz Shariati by him. Among them are "Baz Khaham Shekoft" by Saideh Paknejad and "Ruzeh avvaleh Moallemi" by Hassan Kafi. However, he temporarily stopped the commemoration ceremony process due to some family reasons, while seeking to publish the following text at 11 November 2018 (see below):</span>
[[File:Text was published by Gh. Farnoud's personal Instagram account.jpg|center|thumb|Translation of the text: Dear friends, the non forgetable "Ever Teacher" is exposed to an abuse tool and playmate through some newcomers that we saw fit to remove the fifth presence to help us understand more accurately and clearly the essence of the ceremony without additional formalities, which can help to the elimination of uncharacteristic commemoration. Cultural benevolence [publishing of yearly book] will not always be forgotten. (11 November 2018)]]
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">The year after 2019, deu to some changes inside family, he started to arranged and distributed all material and spiritual assets among his children equally and without discrimination based on gender in accordance with his wife's will as well as his own.</span>
=== <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Death</span> ===
[[File:Manuscript by Gh. Farnoud.jpg|thumb|Translation: My son, daughter and son-in-law, Funeral arrangements are as simple as those for my partner Mehri [Mehrangiz Mahnoud Shariati]. Short, simple and without formalities. I am comfortable and I am leaving comfortable. I wish everyone happiness.]]
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">During the early hours of 15 March 2020, his brother Reza Farnoud discovered him dead at his home in </span>[[wikipedia:Tabriz|Tabriz]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">, </span>[[wikipedia:South_Azerbaijan|South-Azerbaijan]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">/</span>[[wikipedia:Iran|Iran]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">. A </span>[[wikipedia:Cardiac_arrest|cardiac arrest]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"> was detected as the cause of death.</span>
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">As a result of the </span>[[wikipedia:Coronavirus|Corona]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"> </span>[[wikipedia:Quarantine|quarantine]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"> rules and traveling restrictions, only Taher Farnoud and his wife have commuted to Gholam-Hossein's home and had access to his valuable original </span>[[wikipedia:Manuscript|manuscripts]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">, </span>[[wikipedia:Historical_document|historical documents]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">, </span>[[wikipedia:Recording|recording]]<nowiki/><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">s and </span>[[wikipedia:Painting|painting]]<nowiki/><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">s. There is only one published manuscript from him to date, which was the very short text about the </span>[[wikipedia:Cemetery|burial place]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"> and </span>[[wikipedia:Funeral|funeral]]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">, which was written for his son Taher Farnoud, daughter Saba Farnoud, and son-in-law Aria E. Torkanbouri in 2015.</span>
== <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Literary works</span> ==
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">'''Books'''</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Naseri Events (1977)</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">About the new centuries (1978)</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Duman (2002)</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Dar Basateh Noktedanan (2011)</span>
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">''''Translations'''</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Can Science Save Us (1969)</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Racism: An Ideological Weapon of Imperialism, Fedor Mikhaĭlovich Leonidov (1969)</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Dar haghe Chand Pishtaz, Eduardo Sanguine T, Andrea Moroa, Aram Khachaturian, Anatoly Lunacharsky (1976)</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Grandchildren and great-grandchildren of Mollanasreddin" (1977) (pseudonym Ali Siyahpush)</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Setayesh va Sangsar, T. S. Eliot (1977)</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Fascism and Antonio Gramsci (?)</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">The Cultural Revolution in Cuba (1980) (pseudonym Ali Siyahpush)</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">The People of the Abyss", Jack London (1983) (pseudonym Abolfazl Atrak)</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Don Quixote, Miguel de Cervantes (1989) (pseudonym Abolfazl Atrak)</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Camel's Eye, Chingiz Aitmatov (2014) (pseudonym Taher Danesh)</span>
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">'''Children's Books'''</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Sevdalı Bulut, Nazim Hikmet (1972)</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">The fox and the thrush, Aleksey Nikolayevich Tolstoy (1977)</span>
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">'''Others'''</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Nagshha va Andisheha (1964)</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Adine I (1965-1967)</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Ark Periodical I (1978)</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Ark Periodical II (1981)</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Adine II (1997)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Adine III (2000-2002)</span>
== <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">References</span> ==
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Farnoud, Gholam-Hossein and others. (2020). "</span>[https://www.picuki.com/media/2780646441116747262 Gholam-Hossein Farnoud: A thoughtful seeker, in the ways of knowledge]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">", in ''Azeri: International Turkish - Persian, Cultural, Social, Literary and Art Quarterly, numbers 43&44'': 1-95</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Torkan, Qasem and others. (2020). ''"''</span>[https://www.gisoom.com/book/11740581/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%86%D8%AF%DB%8C%D8%B4%D9%87-%D9%88%D8%B1%D8%B2-%D8%B1%D9%87%D9%86%D9%85%D8%A7-%D8%A8%D9%87-%DB%8C%D8%A7%D8%AF-%D8%BA%D9%84%D8%A7%D9%85%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%B1%D9%86%D9%88%D8%AF/ Andishevarze Rahnoma: in memory of Gholam-Hossein Farnoud]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">". Tabriz: Mahdeh Azadi Press.</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">IBNA news agency. (2020). "</span>[https://www.ibna.ir/fa/tolidi/288325/%D8%AF%D8%B1%DA%AF%D8%B0%D8%B4%D8%AA-%D8%BA%D9%84%D8%A7%D9%85%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%B1%D9%86%D9%88%D8%AF-%D8%A2%D8%AE%D8%B1%DB%8C%D9%86-%D8%B1%D9%88%D8%B2%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D8%A7%D9%84 Gholam Hossein Farnood died in the last days of the year]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">". 15th March.</span>
* <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Ishiq website. (2013). "</span>[https://ishiq.net/x%C9%99b%C9%99r/6858/%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%B3%D9%85-%DB%8C%D8%A7%D8%AF%D8%A8%D9%88%D8%AF-%D8%B2%D9%86%D8%AF%D9%87%E2%80%8C%DB%8C%D8%A7%D8%AF-%D8%AE%D8%A7%D9%86%D9%85-%D9%85%D9%87%D8%B1%DB%8C-%D8%B4%D8%B1%DB%8C%D8%B9%D8%AA.html A memorial service for Ms. Mehri Shariati will be held on Thursday]<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">".</span>
 h Persian (fa)
{| class="infobox biography vcard" style="width: 272px;"
|- style="height: 57px;" 
! class="infobox-label" style="width: 91.9px; height: 57px; text-align: right;" scope="row" | تولد
| class="infobox-data" style="width: 176.1px; height: 57px; text-align: right;" | ا ۵ اسفند ۱۳۱۹<div class="birthplace"><span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">تبریز</span></div>

|- style="height: 57px;" 
! class="infobox-label" style="width: 91.9px; height: 57px; text-align: right;" scope="row" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">فوت</span>
| class="infobox-data" style="width: 176.1px; height: 57px; text-align: right;" | ا ۲۵ اسفند ۱۳۹۸<div class="deathplace"><span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">تبریز</span></div>

|- style="height: 51px;" 
! class="infobox-label" style="width: 91.9px; height: 51px; text-align: right;" scope="row" | <font face="arial, helvetica, sans-serif"><span style="font-size: 13.3333px;">دلیل مرگ</span></font>
| class="infobox-data" style="width: 176.1px; height: 51px; text-align: right;" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">ایست قلبی</span>
|- style="height: 28px;" 
! class="infobox-label" style="width: 91.9px; height: 28px; text-align: right;" scope="row" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">ملیت</span>
| class="infobox-data category" style="width: 176.1px; height: 28px; text-align: right;" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">آزربایجان جنوبی</span>
|- style="height: 28px;" 
! class="infobox-label" style="width: 91.9px; height: 28px; text-align: right;" scope="row" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">شهروندی</span>
| class="infobox-data category" style="width: 176.1px; height: 28px; text-align: right;" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">ایران</span>
|- style="height: 74px;" 
! class="infobox-label" style="width: 91.9px; height: 74px; text-align: right;" scope="row" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">تحصیلات</span>
| class="infobox-data" style="width: 176.1px; height: 74px; text-align: right;" | کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی، دکتری جامعه شناسی
|- style="height: 74px;" 
! class="infobox-label" style="width: 91.9px; height: 74px; text-align: right;" scope="row" | دانشگاه
| class="infobox-data" style="width: 176.1px; height: 74px; text-align: right;" | <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">دانشسرای تبریز (دانشگاه آزربایجان)،</span> د<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"></span>انشگاه استانبول
|- style="height: 97px;" 
! class="infobox-label" style="width: 91.9px; height: 97px; text-align: right;" scope="row" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">حیطه فعالیت</span>
| class="infobox-data role" style="width: 176.1px; height: 97px; text-align: right;" | نویسنده، فعال اجتماعی-فرهنگی، منتقد، سردبیر، معلم و مدرس دانشگاه
|- style="height: 28px;" 
! class="infobox-label" style="width: 91.9px; height: 28px; text-align: right;" scope="row" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">سالهای فعالیت</span>
| class="infobox-data" style="width: 176.1px; height: 28px; text-align: right;" | ۱۳۳۹ - ۱۳۹۹
|- style="height: 74px;" 
! class="infobox-label" style="width: 91.9px; height: 74px; text-align: right;" scope="row" |<div><span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">آثار با اهمیت</span></div>

| class="infobox-data" style="width: 176.1px; height: 74px; text-align: right;" | آدینه مهد آزادی، در بساط نکته دانان
|- style="height: 51px;" 
! class="infobox-label" style="width: 91.9px; height: 51px; text-align: right;" scope="row" | <span class="nowrap" style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">همسر</span>
| class="infobox-data" style="width: 176.1px; height: 51px; text-align: right;" | مهرانگیز محمود شریعتی
|- style="height: 51px;" 
! class="infobox-label" style="width: 91.9px; height: 51px; text-align: right;" scope="row" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">فرزندان</span>
| class="infobox-data" style="width: 176.1px; height: 51px; text-align: right;" | صبا فرنود (دختر)، طاهر فرنود (پسر)
|- style="height: 51px;" 
! class="infobox-label" style="width: 91.9px; height: 51px; text-align: right;" scope="row" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">خیشاوندان</span>
| class="infobox-data" style="width: 176.1px; height: 51px; text-align: right;" | آریا ا. ترکانبوری (داماد)
|- style="height: 27px;" 
! class="infobox-header" style="width: 270px; height: 27px; text-align: right;" colspan="2" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">امضا</span>
|}
[[File:Ata imza.jpg|left|thumb|امضا]]

== زندگینامه ==
=== اوایل زندگی  ===
[[File:The Biography of Gholam-Hossein Farnoud written by himself.jpg|thumb|269x269px|[[File:Gh. Farnoud.jpg|thumb|267x267px|بیوگرافی غلامحسین فرنود با قلم خودش (دست خط اورجینال)|left]]|left]]<p class="mwt-heading" style="text-align: right;">غلامحسین فرنود ژنده در۵ اسفند ۱۳۱۹ در تبریز، پایتخت آزربایجان جنوبی یا آزربایجان ایران به دنیا آمد. پدرش پاسبان دوران پهلوی و مادرش خانه دار بود. او پسر بزرگ خانواده بود و سه برادر علی، حسن و رضا و یک خواهر به نام اشرف داشت. تحصیلات ابتدایی را در دبستان های سعدی، رشدیه، ساسان و همام تبریز گذراند و دوره متوسطه را در مدارس خاقانی، فردوسی، منصور (طالقانی فعلی) و [https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%D8%B3%D8%B1%D8%A7%DB%8C_%D8%AA%D8%A8%D8%B1%DB%8C%D8%B2 دانشسرای تبریز ( دانشگاه آزربایجان)] گذراند. ۱۳۳۶-۱۳۳۸).</p><p class="mwt-heading" style="text-align: right;">او معلمی را در دوره ابتدایی [https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%85%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%86 ممقان] و همچنین [https://gama.ir/school/detail/9001/%D8%AF%D8%A8%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86%20%20%20%D8%B9%D9%86%D8%B5%D8%B1%DB%8C%20%D9%85%D9%85%D9%82%D8%A7%D9%86 دبستان عنصری آذرشه]ر آغاز کرد. سپس برای تدریس دروس عربی، فقه و علوم اجتماعی به دبیرستان سعدی پیوست.</p><p class="mwt-heading" style="text-align: right;">با ورود به دانشگاه در سال ۱۳۳۹ در مقطع کارشناسی و سپس کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی تحصیل کرد و در سال ۱۳۴۳ فارغ التحصیل شد.</p>

=== تولد آدینه (۱۳۴۳-۱۳۴۵) ===
<p style="text-align: right;">غلامحسین فرنود از سال ۱۳۴۲ یک صفحه از روزنامه مهد آزادی را با عنوان «نقش ها و اندیشه ها» اداره می کرد و همین بستری برای جمع شدن ها و همکاری های بیشتر او و دوستان نزدیکش مانند صمد بهرنگی، رحیم رئیس نیا و عبدالحسین ناهیدی آذرشد.  از طرف سردبیر روزنامه سید جواد پیمان برای غلامحسین فرنود در راستای گسترش نویسندگان و مقالات برای چاپ هفتگی مجله ای در هشت صفحه پیشنهادی آمد. یک روز پس از پیشنهاد پیمان، غلامحسین موضوع را ابتدا با صمد بهرنگی و بعد با ابراهیم عظیم پور و سایر دوستان در میان گذاشت که با موافقت و پیوستن دیگر دوستان، عنوان آدینه با پیشنهاد بهروز دهقانی انتخاب شد و همگی بر سر عنوان و روز انتشار یعنی شنبه ی هر هفته توافق کردند. اولین سرمقاله توسط غلامحسین فرنود و سرمقالات بعدی توسط سایر نویسندگان و هر کدام با نام سردبیر نوشته شد. شماره ۱۷ آخرین شماره نشریه آدینه بود و بعد از این شماره، این نشریه در سال ۱۳۴۵ توسط ساواک تعطیل شد.[۲]</p>

=== مرگ صمد بهرنگی و سالهای حبس (۱۳۵۳-۱۳۴۷) ===
[[File:Nagshha va Andisheha (1969) d.jpg|thumb|نقش ها و اندیشه ها|200x200px]]<p style="text-align: right;">پس از مصادره آدینه، مجموعه گزیده از نثر و داستان‌ را با عنوان «سرگذشت مادر» و ترجمه‌ای از شعر و زندگی ت. اس. الیوت را به چاپ رساند. همچنین با دوستانش بهروز دهقانی و مهدی امینی در ترجمه «آیا علم می‌تواند ما را نجات دهد؟» همکاری کرد. وی پس از مدتی به عنوان ویراستار و مدیر مسئول انتشارات ابن سینا دو کتاب «دو مبارز» و «بلوای تبریز» و چندین گزیده از آثار [https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B9%D8%A8%DB%8C%D8%AF_%D8%B2%D8%A7%DA%A9%D8%A7%D9%86%DB%8C عبید زاکانی] را با مقدمه ای از [https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A2%D9%86%D8%A7%D8%AA%D9%88%D9%84%DB%8C_%D9%84%D9%88%D9%86%D8%A7%DA%86%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DA%A9%DB%8C آناتولی لوناچارسکی] منتشر کرد. او همچنین در چاپ کتاب «[http://samadbehrangi.com/books/kandokav(www.samadbehrangi.com).pdf کند و کاو در مسائل تربیتی ایران]» صمد بهرنگی و چاپ اول داستان کودکانه ی او «[https://fa.wikisource.org/wiki/%D8%A7%D9%88%D9%84%D8%AF%D9%88%D8%B2_%D9%88_%DA%A9%D9%84%D8%A7%D8%BA%D9%87%D8%A7 اولدوز و کلاغها]» مباشرت داشت.</p><p style="text-align: right;">او همچنین به جهت تامین درآمد برای افزودن به کتاب های کتابخانه مدارس ممقان، نمایش هایی در این مدارس ترتیب میداد. از دیگر کارهای وی میتوان به ترجمه و انتشار «نژادپرستی و جهانخواری» اثر فدور [http://www.lib.ir/booknotfound/?title=%d9%86%da%98%d8%a7%d8%af-%d9%be%d8%b1%d8%b3%d8%aa%db%8c-%d9%88-%d8%ac%d9%87%d8%a7%d9%86%d8%ae%d9%88%d8%a7%d8%b1%db%8c میخائلوویچ لئونیدوف] با تأیید و تشویق صمد بهرنگی اشاره کرد.[۱]</p><p style="text-align: right;">در ۹ شهریور ۱۳۴۷ صمد بهرنگی در رودخانه آراز (ارس) غرق شد. مرگ صمد نه تنها تاثیر به سزایی بر دوستان نزدیکش داشت، بلکه تأثیر قابل توجهی بر مردم آزربایجان جنوبی و دیگر مردمان و ملل ایران نیز گذاشت و تبدیل به یک کاتالیزور قدرتمند برای حرکات مخالف خاندان پهلوی شد.</p>[[File:Nagshha va Andisheha (1969).jpg|thumb|آدینه مهد آزادی، اول مهرماه ۱۳۴۴  |200x200px]]<p style="text-align: right;">پس از یک سال، یعنی در مهر ماه ۱۳۴۸ ، غلامحسین فرنود از آزمون ورودی دکتری جامعه شناسی عمومی [https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%AF%D8%A7%D9%86%D8%B4%DA%AF%D8%A7%D9%87_%D8%A7%D8%B3%D8%AA%D8%A7%D9%86%D8%A8%D9%88%D9%84 دانشگاه استانبول] قبول و بعد از انتخاب موضوع رساله، در این زمینه مشغول تحقیق شد. در اردیبهشت ماه سال ۱۳۵۰ در آستانه بازگشت به استانبول دستگیر شد. همزمان با او، دیگر دوستانش مانند بهروز دهقانی، [https://fa.wikipedia.org/wiki/%DA%A9%D8%A7%D8%B8%D9%85_%D8%B3%D8%B9%D8%A7%D8%AF%D8%AA%DB%8C کاظم سعادتی]، [https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D8%B4%D8%B1%D9%81_%D8%AF%D9%87%D9%82%D8%A7%D9%86%DB%8C اشرف دهقانی]، [https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B9%D9%84%DB%8C%D8%B1%D8%B6%D8%A7_%D9%86%D8%A7%D8%A8%D8%AF%D9%84 علیرضا نابدل] وغیره نیز دستگیر شدند.[۱] کاظم سعادتی قبل از دستگیری توسط ساواک برای اطلاع رسانی به دوستانش اقدام به خودکشی کرد[[https://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%DA%A9%D8%A7%D8%B8%D9%85_%D8%B3%D8%B9%D8%A7%D8%AF%D8%AA%DB%8C&oldid=32074870 ۶]][[https://www.bbc.com/persian/arts/2010/11/101125_l41_book_saedi_sarkoohi_memories ۷]]. بهروز دهقانی بر اثر شکنجه در داخل زندان درگذشت[[https://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D8%A8%D9%87%D8%B1%D9%88%D8%B2_%D8%AF%D9%87%D9%82%D8%A7%D9%86%DB%8C&oldid=33864577 ۸]]. علیرضا نابدل بارها در زندان اقدام به خودکشی کرد، اما سرانجام توسط رژیم پهلوی اعدام شد[[https://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D8%B9%D9%84%DB%8C%D8%B1%D8%B6%D8%A7_%D9%86%D8%A7%D8%A8%D8%AF%D9%84&oldid=33798226 <nowiki>۹]</nowiki>][[http://www.iran-nabard.com/40%20sal/shohada.htm ۱۰]]. اشرف دهقانی با موفقیت از زندان فرار کرد و به آلمان مهاجرت کرد.[[https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%D8%B4%D8%B1%D9%81_%D8%AF%D9%87%D9%82%D8%A7%D9%86%DB%8C ۱۱]]</p>

=== سالهای پس از آزادی تا انقلاب (۱۳۵۳-۱۳۵۷) ===
[[File:Gholam-Hossein Farnoud and friends.jpg|left|thumb|از راست به چپ: غلامحسین فرنود، صمد بهرنگی، علی زاخری و عباسعلی رضایی. )آرشیو شخصی غلامحسین فرنود). [https://www.instagram.com/p/CL9jaEigTXD/?utm_source=ig_web_copy_link عکس] توسط آ[https://www.google.com/search?q=%D8%A2%D8%B1%DB%8C%D8%A7+%D8%AA%D8%B1%DA%A9%D8%A7%D9%86%D8%A8%D9%88%D8%B1%DB%8C&sxsrf=ALiCzsaqQ-xSU_2paUh04kpxDmRApzJLYw%3A1658771024128&ei=UNbeYuKtB4GQ9u8PmMOA2AE&oq=%D8%B1%DB%8C%D8%A7+%D8%AA%D8%B1%DA%A9%D8%A7%D9%86%D8%A8%D9%88%D8%B1%DB%8C&gs_lcp=Cgdnd3Mtd2l6EAEYADIECAAQEzoHCCEQChCgAToFCCEQoAFKBAhBGAFKBAhGGABQ0QdY2yJg1i1oAXAAeACAAeEBiAHABZIBBTAuNC4xmAEAoAEBwAEB&sclient=gws-wiz ریا ا. ترکانبوری] رنگی شده است.]]<p style="text-align: right;">غلامحسین فرنود پس از آزادی از زندان در سال ۱۳۵۳ به عنوان تهیه‌کننده در رادیو تبریز مشغول به کار شد و کار تالیف و انتشار را نیز ادامه داد. ترجمه «سئودالی بولوت» (فارسی: ابر دلباخته) را به همراه علی کاتبی، اثر شاعر ترک ترکیه ناظم حکمت، انتشار کتاب «نوه و نتیجه های ملانصرالدین» مجموعه ای از آثار و زندگی نامه کاریکاتوریست های ترکیه، نسخه خطی کتاب «وقایع ناصری» از اسناد معتبر مشروطه با نام مستعار علی سیاهپوش، ترجمه و تالیف «سیری در قرون جدید»، ترجمه «آنتونیو گرامشی و فاشیسم» و «انقلاب فرهنگی در کوبا» نمونه ای از فعالیت های او در این سالها است. وی همچنین نشر احیا را با چاپ کتابهای تاریخی، علمی و ادبی اداره می کرد. «گاهنامه ارک» یکی از آخرین کارهای او قبل از انقلاب بود که به دلیل حزفیات متعدد در مرحله ممیزی، نسخه کامل آن با تاخیر در آستانه انقلاب تکثیر و پخش شد.[۱]</p><p style="text-align: right;">وی در کنار فعالیت های خود به عنوان ویراستار، نویسنده، مترجم و ناشر، در عرصه های فرهنگی نیز فعالیت داشت. او از هنرمندان مختلفی از جمله نقاش [https://poshtebammag.ir/14013/online-mag/%DA%A9%DB%8C%D9%88%D9%85%D8%B1%D8%AB-%DA%A9%DB%8C%D8%A7%D8%B3%D8%AA/ کیومرث کیاست] ، مجسمه‌ساز [https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D9%87%D8%B1%D9%88%D8%B2_%D8%AD%D8%B4%D9%85%D8%AA بهروز حشمت] و [https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B9%D8%A7%D8%B4%DB%8C%D9%82_%D8%AD%D8%B3%D9%86_%D8%A7%D8%B3%DA%A9%D9%86%D8%AF%D8%B1%DB%8C آشیق حسن اسکندری] حمایت کرده است. [۲][۱]</p>

=== پس از انقلاب ایران (۱۳۵۷-۱۳۹۲)  ===
[[File:Gh. Farnoud with Ashiqlar sclupture by Behruz Heschmat at his home in Tabriz.jpg|thumb|این مجسمه نسخه کوچکی از مجسمه اصلی [https://article.tebyan.net/227188/%D8%A8%D9%87%D8%B1%D9%88%D8%B2-%D8%AD%D8%B4%D9%85%D8%AA-%D9%88-%D8%A2%D8%B4%DB%8C%D9%82%D9%84%D8%A7%D8%B1 آشیقلار] [https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A8%D9%87%D8%B1%D9%88%D8%B2_%D8%AD%D8%B4%D9%85%D8%AA بهروز حشمت] است که توسط بهروز در شهر وین اتریش ساخته شده و در سال ۱۳۵۷ پس از انقلاب ایران به غلامحسین فرنود هدیه داده شده است.|270x270px]]<p style="text-align: right;">غلامحسین فرنود در سال ۱۳۶۰ با مهرانگیز محمود شریعتی ازدواج کرد و حاصل این ازدواج دو فرزند طاهر فرنود (۱۳۶۲) و صبا فرنود (۱۳۶۸) هستند. غلامحسین فرنود همیشه خود را «معلم عادی» معرفی می کرد و عمدتاً به عنوان یک فعال اجتماعی و فرهنگی با دیدگاه های سیاسی چپ فعال بود، اما خود را فعال سیاسی نمی شناخت. حقیقت این است که روابط نزدیک او با افرادی مانند صمد بهرنگی که پس از مرگش نماد جنبش‌های چپ نسل جدید آزربایجان جنوبی و همچنین دیگر ملل ایران شد و با دوستان دیگری که بعداً به [https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%B3%D8%A7%D8%B2%D9%85%D8%A7%D9%86_%DA%86%D8%B1%DB%8C%DA%A9%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D9%81%D8%AF%D8%A7%DB%8C%DB%8C_%D8%AE%D9%84%D9%82_%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86 سازمان چریک‌های فدایی خلق ایران] پیوستند، دلیل کافی برای دستگیری او در دوران پیش از انقلاب بود. با وجود این، وضعیت او و دوستانش پس از انقلاب بر خلاف انتظارشان چندان بهبود نیافت. نمونه تلخ تراژدی علیه فعالان چپ را می توان در [https://fa.wikipedia.org/wiki/%D9%82%D8%AA%D9%84%E2%80%8C%D9%87%D8%A7%DB%8C_%D8%B2%D9%86%D8%AC%DB%8C%D8%B1%D9%87%E2%80%8C%D8%A7%DB%8C_%D8%A7%DB%8C%D8%B1%D8%A7%D9%86 قتل های زنجیره ای ایران] یافت.</p><p style="text-align: right;">با این حال، او تا آخر عمرش برای افزایش آگاهی مردم و جامعه تلاش کرد. از جمله فعالیت های شاخص او پس از انقلاب می توان به نشر شماره دوم گاهنامه ارک، ترجمه چشم شتر چنگیز آیتماتوف با نام مستعار طاهر دانش، صورت ساده نویسی شده ی دون کیشوت اثر میگل دو سروانتس و ترجمه «تهیدستان» اثر جک لندن با نام مستعار ابوالفضل اترک اشاره کرد. [۱]</p><p style="text-align: right;">وی همچنین به عنوان مدرس در هنرستان تبریز، [https://tabriz.iau.ir/ دانشگاه آزاد اسلامی واحد تبریز]، [http://tabriziycs.ir/ انجمن سینمای جوانان ایران واحد تبریز] و [https://www.ucna.ac.ir/ موسسه آموزش علی نبی اکرم تبریز] در دروس زبان و ادبیات انگلیسی، زیبایی‌شناسی، هنر کودک، تمثیل شناسی، جامعه‌شناسی هنر و غیره مشغول به کار شد. علاوه بر این، سردبیری روزنامه‌های کار و نیرو، سری دوم آدینه مهد آزادی در ۱۷ شماره و روزنامه اختر را بر عهده داشته است.</p>

=== پس از مرگ همسرش، مهرانگیز محمود شریعتی (۱۳۹۹-۱۳۹۲)  ===
[[File:Baz Khaham Shekoft.jpg|left|thumb|227x227px|روز اول معلمی، حسن کافی. به یاد مهرانگیز محمود شریعتی. ۲۴ آبان ۱۳۹۷[[File:Baz Khaham Shekoft, by Saideh Paknejad. .jpg|thumb|219x219px|باز خواهم شکفت، سعیده پاکنژاد. به یاد مهرانگیز محمود شریعتی. ۲۴ آبان ۱۳۹۶]]]]<p style="text-align: right;">مهرانگیز محمود شریعتی در ۲۴ آبان ۱۳۹۲ بر اثر سرطان طحال درگذشت [[https://ishiq.net/x%C9%99b%C9%99r/6858/%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%B3%D9%85-%DB%8C%D8%A7%D8%AF%D8%A8%D9%88%D8%AF-%D8%B2%D9%86%D8%AF%D9%87%E2%80%8C%DB%8C%D8%A7%D8%AF-%D8%AE%D8%A7%D9%86%D9%85-%D9%85%D9%87%D8%B1%DB%8C-%D8%B4%D8%B1%DB%8C%D8%B9%D8%AA.html ۱۲]]. مراسم تشییع با حضوربسیار گسترده ی مردم برگزار شد. طبق وصیت مهرانگیز و تصمیم غلامحسین مراسم بدون تشریفات معمول برگزار و تمامی هزینه های مراسم صرف خرید صندلی راحتی برای همراه بیمارستان سرطانی تبریز شد.</p><p style="text-align: right;">«همیشه معلم» لقبی است که غلامحسین به همسرش مهرانگیز داده است. طی این سالها، هر سال کتابی از نویسنده ای با انتخاب و تقبل تمامی هزینه های چاپ توسط غلامحسین فرنود به یاد مهرانگیز شریعتی منتشر می شد. از جمله این کتاب ها می توان به «باز خواهم شکفت» سعیده پاک نژاد و «روز اول معلمی» حسن کافی اشاره کرد. با این حال، وی به دلایل تغییرات خانوادگی مراسم بزرگداشت مهرانگیز را به دنبال انتشار متن زیر در سال ۹۷ موقتا متوقف کرد (به عکس زیر مراجعه کنید):</p>[[File:Text was published by Gh. Farnoud's personal Instagram account.jpg|center|thumb|روز یکشنبه ۲۰ آبان ۱۳۹۷ از صفحه شخصی اینستاگرم غلامحسین فرنود]]<p style="text-align: right;">بعد از سال۱۳۹۷ به دلایل خانوادگی ذکر شده، غلامحسین تصمیم به مرتب سازی و تقسیم مساوی و بدون تبعیض جنسیتی همه دارایی های مادی و معنوی بین فرزندانش بر اساس وصیت همسرش مهرانگیز و میل خودش کرد. او همچنین بین سالهای ۹۲ تا ۹۷ تصمیم بر بیان بخش‌هایی از وقایع و اسنادی که سال‌ها به دقت از آنها محافظت کرده بود، گرفت. از آنها می توان به چند مورد از جمله صحبت در مورد تولد آدینه، همچنین سالهای پس از تولد آدینه تا انقلاب و دست نوشته ای از شعر صمد بهرنگی اشاره کرد؛ که همه آنها به با درخواست غلامحسین به صورت ویدئویی توسط پسرش طاهر فرنود ضبط و از طریق شبکه های اجتماعی به اشتراک گذاشته شد.</p>

=== فوت ===
[[File:Manuscript by Gh. Farnoud.jpg|thumb|متن دو سال پس از فوت همسر غلامحسین فرنود، یعنی نوروز ۱۳۹۴  نوشته شده است.]]<p style="text-align: right;">در صبح روز ۲۴ اسفند ۱۳۹۹، برادرش رضا فرنود بدن بی جان غلامحسین را در خانه شخصی او در تبریز یافت. علت مرگ [https://fa.wikipedia.org/wiki/%D8%A7%DB%8C%D8%B3%D8%AA_%D9%82%D9%84%D8%A8%DB%8C ایست قلبی] گفته شد.</p><p style="text-align: right;">به دلیل شرایط قرنطینه کرونا و محدودیت‌های سفر، طاهر فرنود و همسر او تنها افرادی هستند که به خانه غلامحسین رفت و آمد داشته اند و همچنین به تمامی دست‌نوشته‌ها، اسناد تاریخی ، صداهای ضبط ‌شده، نقاشی ها و دیگر آثار هنری و تاریخی ارزشمند موجود در خانه غلامحسین و مهرانگیز دسترسی داشته اند. تنها وصیت نامه منتشر شده از غلامحسین فرنود تا به امروز، متن بسیار کوتاهی درباره محل دفن و خاکسپاری اوست که در سال ۱۳۹۴ با دست خط خود او خطاب به پسرش طاهر فرنود، دخترش صبا فرنود و دامادش آریا ترکانبوری نوشته شده است.</p><p style="text-align: right;"></p>
==<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">آثار ادبی</span>==

=== <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">'''کتاب ها'''</span> ===
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">وقایع ناصری ( ۱۳۵۶)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">سیری در قرون جدید (۱۳۵۷)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">دومان (۱۳۸۱)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">در بساط نکته دانان (۱۳۹۰)</span>

=== ترجمه ها ===
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">آیا علم می تواند نا را نجات دهد (۱۳۴۸)</span>
*نژادپرستی و جهانخواری» اثر فدور [http://www.lib.ir/booknotfound/?title=%d9%86%da%98%d8%a7%d8%af-%d9%be%d8%b1%d8%b3%d8%aa%db%8c-%d9%88-%d8%ac%d9%87%d8%a7%d9%86%d8%ae%d9%88%d8%a7%d8%b1%db%8c میخائلوویچ لئونیدوف]  <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">(۱۳۴۸)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">در حق چند پیشتاز, ادواردو سانگوین تی، آندریا موروآ، آرام خاچاتوریان، آناتولی لوناچارسکی (۱۳۵۵)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">نوه و نتیجه های ملانصرالدین (۱۳۵۶) (با نام مستعار علی سیاهپوش)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">ستایش و سنگسار, ت.اس. الیوت  (۱۳۵۶)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">آنتنیو گرامشی و فاشیسم (?)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">انقلاب فرهنگی در کوبا (۱۳۵۹) (با نام مستعار علی سیاهپوش)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">تهیدستان , جک لندن (۱۳۶۲) (با نام مستعار ابوافضل اتراک)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">دون کیشوت اثر میگل دو سروانتس (۱۳۶۸) (با نام مستعار ابوافضل اتراک)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">چشم شتر، چنگیز آیتماتوف (۱۳۹۳) (با نام مستعار طاهر دانش)</span>

=== <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">'''کتاب های کودکان'''</span> ===
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">(۱۳۵۱) ابر دلباخته، ناظم حکمت</span> 
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">روباهی که سرش کلاه رفت, آلکسی نیکولایویچ تولستوی (۱۳۵۶)</span>

=== <span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">'''دیگر'''</span> ===
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">نقش ها و اندیشه ها (۱۳۴۳)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">آدینه اول (۱۳۴۴-۱۳۴۶)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">گاهنامه ارک اول (۱۳۵۷)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">گاهنامه ارک دوم (۱۳۶۰)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">آدینه دوم (۱۳۷۶)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">آدینه سوم (۱۳۷۹-۱۳۸۱)</span>
==<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">منابع</span>==
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">[https://www.gisoom.com/book/11740581/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%86%D8%AF%DB%8C%D8%B4%D9%87-%D9%88%D8%B1%D8%B2-%D8%B1%D9%87%D9%86%D9%85%D8%A7-%D8%A8%D9%87-%DB%8C%D8%A7%D8%AF-%D8%BA%D9%84%D8%A7%D9%85%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%B1%D9%86%D9%88%D8%AF/ فرنود، غلامحسین (1399). "غلامحسین فرنود: جوینده ای اندیشمند، در جاده های دانایی"، در مجله آذری: فصلنامه بین المللی ترکی-فارسی قرهنگی، اجتماعی، ادبی و هنری، شماره 43-44: 2 1-95]</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">[https://www.gisoom.com/book/11740581/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%86%D8%AF%DB%8C%D8%B4%D9%87-%D9%88%D8%B1%D8%B2-%D8%B1%D9%87%D9%86%D9%85%D8%A7-%D8%A8%D9%87-%DB%8C%D8%A7%D8%AF-%D8%BA%D9%84%D8%A7%D9%85%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%B1%D9%86%D9%88%D8%AF/ ترکان قاسم و دیگران. (۱۳۹۸). "اندیشه ورز رهنام: به یاد غلامحسین فرنود". تبریز: انتشارات مهد آزادی]</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">[https://www.ibna.ir/fa/tolidi/288325/%D8%AF%D8%B1%DA%AF%D8%B0%D8%B4%D8%AA-%D8%BA%D9%84%D8%A7%D9%85%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%B1%D9%86%D9%88%D8%AF-%D8%A2%D8%AE%D8%B1%DB%8C%D9%86-%D8%B1%D9%88%D8%B2%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D8%A7%D9%84 خبرگذاری کتاب ایران. (۱۳۹۸). "در گدشت غلامحسین فرنود در روزهای آخر سال". ۲۵ اسفند ۱۳۹۸]</span> 
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">[https://ishiq.net/x%C9%99b%C9%99r/6858/%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%B3%D9%85-%DB%8C%D8%A7%D8%AF%D8%A8%D9%88%D8%AF-%D8%B2%D9%86%D8%AF%D9%87%E2%80%8C%DB%8C%D8%A7%D8%AF-%D8%AE%D8%A7%D9%86%D9%85-%D9%85%D9%87%D8%B1%DB%8C-%D8%B4%D8%B1%DB%8C%D8%B9%D8%AA.html سایت ایشیق. (۱۳۹۲). "مراسم یادبود زنده‌یاد خانم مهری شریعتی روز پنجشنبه برگزار می‌شود". چهارشنبه ۲۹ آبان ۱۳۹۲]</span>
 h Turkish (tr)
{| class="infobox biography vcard" style="width: 306px; height: 864px;"
|- style="height: 57px;"
! scope="row" class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 57px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Doğdu</span>
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 57px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">24 Şubat 1941</span><div class="birthplace"><span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Tebriz</span></div>
|- style="height: 57px;"
! scope="row" class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 57px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Vefat etti</span>
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 57px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">15 Mart 2020</span><div class="deathplace"><span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Tebriz</span></div>
|- style="height: 51px;"
! scope="row" class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 51px;" |Ölüm nedeni
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 51px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Kalp durması</span>
|- style="height: 28px;"
! scope="row" class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 28px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Milliyet</span>
| class="infobox-data category" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 28px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Güney Azerbaycanlı</span>
|- style="height: 28px;"
! scope="row" class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 28px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Vatandaşlık</span>
| class="infobox-data category" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 28px;" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Iran</span>
|- style="height: 74px;"
! scope="row" class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 74px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Eğitim</span>
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 74px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">İngiliz dili ve edebiyatı Yüksek Lisans,</span><span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">, PhD Sosyal Bilimler</span>
|- style="height: 74px;"
! scope="row" class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 74px;" |Okullar
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 74px;" | <span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Danişsara Tebriz (Azerbaycan Üniversitesi), İstanbul Üniversitesi</span>
|- style="height: 97px;"
! scope="row" class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 97px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Meslek</span>
| class="infobox-data role" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 97px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Yazar, Sosyal/Kültürel aktivist, Eleştirmen, Şef Editör, Öğretmen ve Üniversite Öğretim Üyesi</span>
|- style="height: 28px;"
! scope="row" class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 28px;" |Aktif olan yıllar
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 28px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">1960-2020</span>
|- style="height: 74px;"
! scope="row" class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 74px;" |<div><span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Önemli çalışmaları</span></div>
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 74px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Adine (Mahd Azadi gazetesi), Dar Basateh Noktedanan</span>
|- style="height: 51px;"
! scope="row" class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 51px;" |<span class="nowrap" style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Eş</span>
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 51px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Mehrangiz Mahmoud Shariati</span>
|- style="height: 51px;"
! scope="row" class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 51px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Çocukları</span>
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 51px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Seba Fernud (kız) ve Tahir Fernud (oğul)</span>
|- style="height: 51px;"
! scope="row" class="infobox-label" style="text-align: left; width: 99.6625px; height: 51px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Akraba</span>
| class="infobox-data" style="text-align: left; width: 180.337px; height: 51px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Aria E. Torkanbouri (damat)</span>
|- style="height: 27px;"
! colspan="2" class="infobox-header" style="text-align: left; width: 292.5px; height: 27px;" |<span style="font-size: 10pt; font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Signature</span>
|}[[File:Ata imza.jpg|left|thumb|link=https://azica.org/index.php/File:Ata_imza.jpg]]</div>
==<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;"><span>''Biyografi''</span></span>==

=== Ergenlik dönemine kadar ===
<p></p>[[File:The Biography of Gholam-Hossein Farnoud written by himself.jpg|thumb|269x269px|[[File:Gh. Farnoud.jpg|thumb|267x267px|Gulamhüsyn Fernudun kendisi tarafından yazılan Biyografisi (Orijinal Elyazma fotoğrafı)|left|link=https://azica.org/index.php/File:Gh._Farnoud.jpg]]|left|link=https://azica.org/index.php/File:The_Biography_of_Gholam-Hossein_Farnoud_written_by_himself.jpg]]<p>Gulamhüseyin Fernud Jende, 24 Şubat 1941'de Güney Azerbaycanın veya İran Azerbaycanının başkenti Tebriz'de doğdu. Babası Asadollah Fernud, Pehlevi hanedanlığı döneminde bir polis memuruydu ve annesi resmi eğitimi olmayan bir ev hanımıydı. Ailenin en büyük oğlu olarak üç erkek kardeşi Ali Fernud, Reza Fernud, Hassan Fernud ve kız kardeşi Aşraf Fernud ile birlikte yaşıyordu. Annesi eğitimsiz bir birey olmasına rağmen, Gulamhüsyinin çocukluk dönemindeki gelişiminde güçlü bir etkisi olmuştur. İlköğrenimini Sa'di, Rüştiyye, Sasan ve Hemam Tebriz ilkokullarında tamamladıktan sonra ortaöğrenimini Hagani, Firdevsi, Mansur (şimdiki Taligani) ortaokullarında ve Danişsaray-e Tebriz (Azerbaycan Üniversitesi olarak da bilinir) tamamlamıştır. ( 1958-1960). Arapça, hukuk ve sosyal bilimler öğretmek için Sa'di Lisesi'ne katılmadan önce Mamaqan'da ve daha sonra Azerşehrin Onsori İlköğretim Okulu'nda öğretmenliğe başladı. 1961 yılında üniversite giriş sınavını kazandıktan sonra, 1965 yılında İngiliz Dili ve Edebiyatı bölümünden yüksek lisans düzyinden mezun oldu [https://ishiq.net/x%C9%99b%C9%99r/25092/%D8%B4%D9%85%D8%A7%D8%B1%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF-%D9%81%D8%B5%D9%84%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D8%A2-8.html [1]].</p>

=== Adinenin Doğuşu (1965-1967) ===
<p>1964 yılında Mehd Azadi gazetesinde (Farsça: روزنامه مهد ازادی) yayınlanan "Nagshha va Andisheha" (Farsça: نقش ها و اندیشه ها) dergisinin yazı işleri müdürü olarak atandı. Nagsha va Andisheha, bir yıl boyunca en yakın arkadaşları Samad Behrangi, Rahim Raisnia ve Abdol-Hüseyin Nahidiazer gibisinin ilgisini çekt. Bir yıl devam eden Nagshha ve Andisheha, Mehd Azadi gazetesinin baş editörü Seyyed Cevat Peymanın Gulamhüseyin Fernuddan yazar ve makalelerin genişletilmesi talebine yol açtı. Hemen bir gün sonra, Gulamhüseyin konuyu önce Samad Behrangi ile, daha sonra İbrahim Azimpur ve diğer arkadaşlarıyla tartıştı. Arkadaşların hepsi aynı fikirde olduğu için, “Adine” başlığı Behruz Dehghani'nin önerisiyle seçilmiş ve her Cumartesi günü 8 sayfa yayın üzre anlaşmışlardır. İlk başmakale Gulamhüseyin Fernud tarafından yazılmıştır ve sırada gelen diğer başmakaleler, başka arkadaşlar tarafından ve hepsi baş editörün adıyla yazılmıştır. 1967de Adinenin 17. Numarası yayınlandıktan sonra, Savak tarafından el konularak, Adinenin yayının devamı kesilmiştir.</p>

=== Samaet Behranginin ölümü ve hapis yılları ===
[[File:Nagshha va Andisheha (1969) d.jpg|thumb|Nagshha va Andisheha (1969)|200x200px|link=https://azica.org/index.php/File:Nagshha_va_Andisheha_(1969)_d.jpg]]<p>Adine'nin müsaderesinden birkaç yıl sonra, Annenin Hikayesi (Farsça: سرگذشت مادر) başlığı altında nesir ve hikayelerden seçilen bir koleksiyon ve [https://tr.wikipedia.org/wiki/T._S._Eliot T.S. Eliotun] &nbsp;şiirlerinin tercümesi ve şairin hayatıyla bağlı kitapları yayınladı.</p><p>Ayrıca, arkadaşları Behruz Dehghani ve Mehdi Amini ile birlikte "Bilim Bizi Kurtarabilir mi?" (Farsça: آیا علم می تواند ما را نجات دهد؟) kitapını tercüme etti. Kariyerinin ilerleyen dönemlerinde, İbn Sina Press'in editörü ve Genel Müdürü olarak "Do Mobarez" (Farsça: دو مبارز) ve "Balvayeh Tebriz" (Farsça: بلوای تبریز) adlı iki kitapı, Ubeyd-i Zakaninin seçilmiş eserlerini [https://tr.wikipedia.org/wiki/Anatoli_Luna%C3%A7arski Anatoly Lunacharsky]'nin önsözüyle yayınladı. Bunun yanı sıra Samed Behrangi'nin "İran'ın Eğitim Sorunlarına İlişkin Araştırmalar" (Farsça: کندوکاو در مسائل تربیتی ایران) ve çocuklar için yazdığı "Ulduz ve Kargalar" (Farsça: اولکوغازو) adlı kitabının da süpervizörlüğünü yaptı. Okullara kitap sağlamak için Mamakan okullarında gösteriler düzenlemek ve Fedor Mikhaĭlovich Leonidov'un Samad Behrangi'nin onayı ve teşvikiyle "Irkçılık: Emperyalizmin İdeolojik Bir Silahı" (Farsça: نژادپرستی و جهانخواری) tercümesi ve yayımlanması da diğer faaliyetlerinden sayılabilir ''[https://ishiq.net/x%C9%99b%C9%99r/25092/%D8%B4%D9%85%D8%A7%D8%B1%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF-%D9%81%D8%B5%D9%84%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D8%A2-8.html [1]]''.</p>[[File:Nagshha va Andisheha (1969).jpg|thumb|Adineh, Mahd Azadi (23 Eylül 1965)|200x200px|link=https://azica.org/index.php/File:Nagshha_va_Andisheha_(1969).jpg]]<p>30 Ağustos 1968'de Samet Behrangi, [https://tr.wikipedia.org/wiki/Aras Araz Nehri]'nde boğularak vefat etti.</p><p>Sametin ölümünün yakın arkadaşları üzerindeki güçlü etkisiyle yanı sıra, Güney Azerbaycan ve İran toplumlarında olan Pehlevi karşıtı devrim hareketleri için güçlü bir katalizör gibi önemli bir etkisi oldu. Hemen bir yıl sonra, Gulamhüseyn Fernud &nbsp;İstanbul Üniversitesinin [https://tr.wikipedia.org/wiki/Sosyal_bilimler Sosyal Bilimler] Doktora programını kazandı. Tezi üzerinde çalıştığı zamanlarda, İstanbul'a giderken başka arkadaşları Behruz Dehgani, Kazım Saadati, Eşref Dehgani, Alırıza Nabdel vb. gibi tutuklandı [1]. Kazım Saadati polis tarafından tutuklanmadan önce arkadaşlarına haber vermek için intihar etti ''[https://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%DA%A9%D8%A7%D8%B8%D9%85_%D8%B3%D8%B9%D8%A7%D8%AF%D8%AA%DB%8C&oldid=32074870 <nowiki>[6]</nowiki>][https://www.bbc.com/persian/arts/2010/11/101125_l41_book_saedi_sarkoohi_memories <nowiki>[7]</nowiki>].'' Behruz Dehgani cezaevinde işkenceden öldü ''[https://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D8%A8%D9%87%D8%B1%D9%88%D8%B2_%D8%AF%D9%87%D9%82%D8%A7%D9%86%DB%8C&oldid=33864577 <nowiki>[8]</nowiki>].'' Alırıza Nabdel hapishanede defalarca intihara teşebbüs etti, ancak sonunda Pehlevi rejimi tarafından idam edildi ''[https://fa.wikipedia.org/w/index.php?title=%D8%B9%D9%84%DB%8C%D8%B1%D8%B6%D8%A7_%D9%86%D8%A7%D8%A8%D8%AF%D9%84&oldid=33798226 <nowiki>[9]</nowiki>][http://www.iran-nabard.com/40%20sal/shohada.htm <nowiki>[10]</nowiki>].'' Eşref Dehgani başarılı bir şekilde hapisten kaçarak Almanya'ya sığındı ''[https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Ashraf_Dehghani&oldid=1089525708 <nowiki>[11]</nowiki>].''</p>

=== Özgürlük yılları, İran Devrimine Kadar (1974-1979) ===
[[File:Gholam-Hossein Farnoud and friends.jpg|left|thumb|Sağdan sola: Gulamhüseyn Fernud, Samed Behrangi, Ali Zaheri ve Abbasali Rezai. (Farnud'un kişisel arşivi). Fotoğraf Aria E. Torkanbouri tarafından renklendirildi|link=https://azica.org/index.php/File:Gholam-Hossein_Farnoud_and_friends.jpg]]<p>Gulamhüseyn Fernud, 1973 yılında hapisten salıverildikten sonra, Tebriz Radyosu tarafından yapımcı olarak işe alındı ve bununla birlikte kitap yazmımı, tercümesi ve yayım işine devam etti. Türk şair Nazım Hikmet'in "Sevdalı Bulut" (Farsça: ابر دلباخته) kitapının Ali Katebi takma adı altında tercümesi, Türkiye Türk karikatüristlerinin biyografisini "Mollanasreddin'in torunları ve neticeleri" (Farsça: نوه نتیجه های ملانصرالدین) kitapında, "Naseri Olayları" (Farsça: وقایع ناصری), Meşrutiyet Devrimi'nin yayımlanmamış belgelerini Ali Siyahpush mahlasıyla ve "Yeni Yüzyıllar Hakkında" (Farsça: سیری کوتاه در قرون جدید), "Faşizm ve Antonio Gramsci"nin çevirisi hakkında Farsça: فاشیسم و ​​آنتونیو گرامسی) ve "Küba'da Kültür Devrimi" (Farsça: انقلاب فرهنگی در کوبا) bu yöndeki faaliyetlerinden bazılarıydı. Bunlarla yanaşı, tarihi, bilimsel ve edebi kitaplar yayınlayan Ehya Press'i (Farsça: نشر احیا) yönetti. "Ark Dergisi" (Farsça: گاهنامه ارک) Pehlevi döneminde uygulanan filtreler nedeniyle devrim arifesinde gecikmeli olarak yayınlanan son kitaplarından biridir ''[https://ishiq.net/x%C9%99b%C9%99r/25092/%D8%B4%D9%85%D8%A7%D8%B1%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF-%D9%81%D8%B5%D9%84%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D8%A2-8.html [1]]''.</p><p>Gulamhüseyn, editörlük, yazarlık ve yayıncılık faaliyetlerinin yanı sıra kültürel etkinliklerde de aktif olarak yer almıştır. Ressam ve karikatürist Kayumars Kiasat, heykeltıraş Behruz Heschmat ve Aşıq Hassan Eskandari gibi çeşitli sanatçıları desteklemiştir ''[https://ishiq.net/x%C9%99b%C9%99r/25092/%D8%B4%D9%85%D8%A7%D8%B1%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AC%D8%AF%DB%8C%D8%AF-%D9%81%D8%B5%D9%84%D9%86%D8%A7%D9%85%D9%87%E2%80%8C%DB%8C-%D8%AA%D8%B1%DA%A9%DB%8C-%D9%81%D8%A7%D8%B1%D8%B3%DB%8C-%D8%A2-8.html [1]]''[https://www.gisoom.com/book/11740581/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%86%D8%AF%DB%8C%D8%B4%D9%87-%D9%88%D8%B1%D8%B2-%D8%B1%D9%87%D9%86%D9%85%D8%A7-%D8%A8%D9%87-%DB%8C%D8%A7%D8%AF-%D8%BA%D9%84%D8%A7%D9%85%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%B1%D9%86%D9%88%D8%AF/ [2]].</p>

=== İran Devrimi Sonrası (1979-2013) ===
[[File:Gh. Farnoud with Ashiqlar sclupture by Behruz Heschmat at his home in Tabriz.jpg|thumb|Bu heykel, İran Devrimi'nin ardından 1979'da [[wikipedia:Behruz_Heschmat|Behruz Heschmat]] tarafından Gulamhüseyn Fernuda hediye edilen ve Behruzun kendisi tarafından yaratılan orijinal Aşıklar heykelinin küçük bir versiyonudur.|270x270px|link=https://azica.org/index.php/File:Gh._Farnoud_with_Ashiqlar_sclupture_by_Behruz_Heschmat_at_his_home_in_Tabriz.jpg]]<p>1981 yılında Mehrangiz Mahmut Şariyati ile evlenip ve Taher Fernud (1983) ve Seba Fernud (1990) adında iki çocukları olmuştur.</p><p>Gulamhüseyn kendisini her zaman 'normal bir öğretmen' olarak tanımladı. Her zaman sol siyasi görüşlere sahip bir sosyal ve kültürel aktivist olsa da, siyasi bir aktivist değildi. Fakat gerçek şuki, onun devrim öncesi dönemde tutuklanması için, ölümünden sonra yeni nesil Güney Azerbaycanın sol hareketlerinin sembolü haline gelen Samed Behrangi gibi kişilerle ve daha sonra [https://tr.wikipedia.org/wiki/%C4%B0ran_Halk%C4%B1n_Fedaileri_Gerillalar%C4%B1_%C3%96rg%C3%BCt%C3%BC İran Halkının Fedai Gerillalarına] katılan diğer arkadaşlarla yakın ilişkilere sahip olması yeterli gerekçeydi. Buna rağmen, devrimin ardından kendisi ve arkadaşları için durum önemli ölçüde düzelmedi. Sol kanat aktivistlere karşı işlenen trajedinin dokunaklı bir örneği İran'ın Seri Cinayetleri'nde (1988-98) bulunabilir.</p><p>Bunlara bakarak, Gulamhüseyn hiç bir zaman insanların ve toplumun farkındalığını artırma çabalarından vazgeçmedi. Ark Dergisi'nin ikinci sayısının üretimi, [https://tr.wikipedia.org/wiki/Cengiz_Aytmatov Cengiz Aytmatov]'un "Deve Gözü" adlı eserinin Tahir Daniş mahlasıyla çevirisi, Don Kişot'un Miguel de Cervantes tarafından sadeleştirilmesi ve [https://tr.wikipedia.org/wiki/Jack_London Jack London]'ın Uçurum İnsanları Abolfazl Atrak takma adıyla tercümesi, devrim sonrası önemli faaliyetleri arasında yer almaktadır. [1]</p><p>Ayrıca Tebriz Meslek Yüksekokulu, [[wikipedia:Islamic_Azad_University,_Tabriz_Branch|Tebriz İslami Azad Üniversitesi]], [[wikipedia:Iranian_Youth_Cinema_Society|İran Gençlik Sinema Topluluğu Tebriz]] ve [https://www.ucna.ac.ir/ Tebriz Nabi Akram Üniversite Koleji]'nde İngilizce, estetik, çocuk sanatı, alegori, sanat sosyolojisi vb. çeşitli üniversitelerde öğretim görevlisi olarak çalıştı.</p><p>Bunun dışında Mahd Azadi gazetesinde Adinenin 17. Serisi, Kar va Niru gazetesi ve Ahtar gazetesinin baş editörlüğünü yaptı.</p>

=== Mehrangiz Mahmut Şariati'nin vefatından sonra (2013-2020) ===
[[File:Baz Khaham Shekoft.jpg|left|thumb|227x227px|Ruzeh Avvale moallemi, Hasan Kafi. Mehrangiz Şeriati'nin anısına. 15 Kasım 2018[[File:Baz Khaham Shekoft, by Saideh Paknejad. .jpg|thumb|219x219px|Baz Khaham Shekoft, Saideh Paknejad tarafından. Mehrangiz Şeriati'nin anısına. 15 Kasım 2017|link=https://azica.org/index.php/File:Baz_Khaham_Shekoft,_by_Saideh_Paknejad._.jpg]]|link=https://azica.org/index.php/File:Baz_Khaham_Shekoft.jpg]]<p>Gulamhüseyn Fernudun eşi Mehrangiz Mahmut Şariati, 15 Kasım 2013'te dalak kanseri nedeni ile vefat etti. Cenazeye büyük bir kalabalık katıldı. Mehrangiz'in vasiyeti ve Gulamhüseynin kararı esasında, cenazenin rutin ritüeller olmadan gerçekleşmesiyle sonuçlandı ve etkinliğin tüm maliyeti Tebriz Kanser Hastanesi için rahat bir sandalye satın almak için kullanıldı. 2013-2018 yıllar arası, uzun yıllar özenle koruduğu olay ve belgelerin bölümlerini ortaya çıkarmaya odaklandı. Adine'nin doğumundan bahsetmek, Samad Behrangi'nin bir şiirinin el yazması, Samad Behrangi ile ilgili bazı anılar ve birkaç başka şey de dahil olmak üzere birkaçını yayınladı, hepsi de Gulamhüseynin kendi isteği ile, oğlu Tahir tarafından kaydedilen video biçiminde 2018 yılına kadar sosyal medya aracılığıyla herkese açık olarak paylaşıldı. </p><p><br></p><p>"Herzaman Öğretmen" (تورکجه، فارسی:همیشه معلم), Gulamhüseyn tarafından eşi Mehrangize verilen unvandır. Her yıl dönümünde Mehrangiz Şeriati'nin anısına kendisi tarafından bir kitap yayınlandı. Bunlar arasında Saide Paknejad'ın "Baz Khaham Shekoft" ve Hassan Kafi'nin "Ruzeh avvaleh Moallemi"ni örnek verebilinir. Ancak 2018 yılında bazı ailevi değişimlerden dolayı, 11 Kasım 2018'de kendi instagram sayfasınyla aşağıdaki metni yayınlayarak anma töreni sürecini geçici olarak durdurdu (aşağıya bakınız):</p>[[File:Text was published by Gh. Farnoud's personal Instagram account.jpg|center|thumb|Metnin çevirisi: Sevgili dostlar, unutulmaz "Herzaman Öğretmen" bazı yeni gelenler aracılığıyla taciz ve oyun aracına maruz bırakılma neden ile ve törenin özünü daha doğru ve net bir şekilde anlamamıza yardımcı olmak için, yani karakteristik olmayan anmaların ortadan kaldırılmasına yardımcı olabilmek için, beşinci anma merasimini kaldırmak için uygun gördük. Kültürel iyilik [yıllık kitap yayınlama] her zaman unutulmayacaktır. (11 Kasım 2018)|link=https://azica.org/index.php/File:Text_was_published_by_Gh._Farnoud's_personal_Instagram_account.jpg]]<p></p><p>2019'dan sonraki yıl, aile içindeki bazı değişikliklerle birlikte, tüm maddi ve manevi varlıklarını çocukları arasında eşit ve cinsiyet ayrımı yapmaksızın, eşi Mehrangizin ve yanı sıra kendi iradesine göre de düzenlemeye ve dağıtmaya başladı.</p>

=== Ölüm ===
[[File:Manuscript by Gh. Farnoud.jpg|thumb|Tercüme: Oğlum, kızım ve damadım, Cenaze düzenlemeleri, ortağım Mehri [Mehrangiz Mahmut Şariati] için olduğu gibi basit. Kısa, basit ve formalitesiz. Rahatım ve rahat ayrılıyorum. Herkese mutluluklar dilerim.|link=https://azica.org/index.php/File:Manuscript_by_Gh._Farnoud.jpg]]<p>15 Mart 2020'nin erken saatlerinde kardeşi Reza Fernud, Gulamhüseyn Fernudu Tebriz kentindeki evinde ölü olarak buldu. Ölüm nedeni olarak kalp durması tespit edildi.</p><p>Corona karantina kuralları ve seyahat kısıtlamalarının bir sonucu olarak, oğlu Tahir Fernud ile eşi Gulamhüseynin evine gidip gelen ve tüm değerli orijinal el yazmalarına, tarihi belgelerine, kayıtlarına ve resimlerine erişebilen tek kişiler olmuştur. Bugüne kadar Gulamhüseynden sadece çok kısa bir vasiyet metni paylaşılmışdır, o da, 2015de oğlu Taher Farnoud, kızı Seba Fernud ve damadı Aria E. Torkanbouri için defin yeri ve cenaze merasimi ile ilgili kaleme aldığı el yazısıdır.</p>

== Edebi çalışmalar ==
<p><span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">'''Kitaplar'''</span></p>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Naseri Olayları (1977)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Yeni yüzyıllar hakkında (1978)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Duman (2002)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Dar Basateh Noktedanan (2011)</span>
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">'''Çeviriler'''</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Bilim Bizi Kurtarabilir mi (1969)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Irkçılık: Emperyalizmin İdeolojik Bir Silahı, Fedor Mikhaĭlovich Leonidov (1969)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Dar haghe Chand Pishtaz, Eduardo Sanguine T, Andrea Moroa, Aram Khachaturian, Anatoly Lunacharsky (1976)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Mollanasreddin'in torunları ve neticeleri" (1977) (Ali Siyahpush takma adı)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Setayesh ve Sangsar, T.S. Eliot (1977)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Faşizm ve Antonio Gramsci (?)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Küba'da Kültür Devrimi (1980) (takma adı Ali Siyahpush)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Uçurumun İnsanları", Jack London (1983) (takma adı Abolfazl Atrak)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Don Kişot, Miguel de Cervantes (1989) (takma adı Abolfazl Atrak)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Devenin Gözü, Cengiz Aytmatov (2014) (takma ad Taher Danesh)</span>
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">'''Çocuk kitapları'''</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Sevdalı Bulut, Nazim Hikmet (1972)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Tilki ve pamukçuk, Aleksey Nikolayevich Tolstoy (1977)</span>
<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">'''Diğerleri'''</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Nagshha ve Andisheha (1964)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Adine I (1965-1967)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Ark Dergisi I (1978)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Ark Dergisi II (1981)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Adine II (1997)</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Adine III (2000-2002)</span>
==<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Referanslar</span>==
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Farnoud, Gholam-Hossein and others. (2020). "[https://www.picuki.com/media/2780646441116747262 Gholam-Hossein Farnoud: A thoughtful seeker, in the ways of knowledge]", in ''Azeri: International Turkish - Persian, Cultural, Social, Literary and Art Quarterly, numbers 43&44'': 1-95</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Torkan, Qasem and others. (2020). ''"''[https://www.gisoom.com/book/11740581/%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D8%A8-%D8%A7%D9%86%D8%AF%DB%8C%D8%B4%D9%87-%D9%88%D8%B1%D8%B2-%D8%B1%D9%87%D9%86%D9%85%D8%A7-%D8%A8%D9%87-%DB%8C%D8%A7%D8%AF-%D8%BA%D9%84%D8%A7%D9%85%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%B1%D9%86%D9%88%D8%AF/ Andishevarze Rahnoma: in memory of Gholam-Hossein Farnoud]". Tabriz: Mahdeh Azadi Press.</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">IBNA news agency. (2020). "[https://www.ibna.ir/fa/tolidi/288325/%D8%AF%D8%B1%DA%AF%D8%B0%D8%B4%D8%AA-%D8%BA%D9%84%D8%A7%D9%85%D8%AD%D8%B3%DB%8C%D9%86-%D9%81%D8%B1%D9%86%D9%88%D8%AF-%D8%A2%D8%AE%D8%B1%DB%8C%D9%86-%D8%B1%D9%88%D8%B2%D9%87%D8%A7%DB%8C-%D8%B3%D8%A7%D9%84 Gholam Hossein Farnood died in the last days of the year]". 15th March.</span>
*<span style="font-family: arial, helvetica, sans-serif;">Ishiq website. (2013). "[https://ishiq.net/x%C9%99b%C9%99r/6858/%D9%85%D8%B1%D8%A7%D8%B3%D9%85-%DB%8C%D8%A7%D8%AF%D8%A8%D9%88%D8%AF-%D8%B2%D9%86%D8%AF%D9%87%E2%80%8C%DB%8C%D8%A7%D8%AF-%D8%AE%D8%A7%D9%86%D9%85-%D9%85%D9%87%D8%B1%DB%8C-%D8%B4%D8%B1%DB%8C%D8%B9%D8%AA.html A memorial service for Ms. Mehri Shariati will be held on Thursday]".</span>